APO.
Forecast: Término inglés referente a la previsión. Si no se menciona lo contrario, en el
Forecast accuracy: Término inglés referente a la exactitud de la previsión. Se indica
en forma de porcentaje.
FSC (Fixed Scheduling Cycle): Modelo de planificación de gestión por
aprovisionamiento periódico.
FU (Forecast Unit): Artículo. Puede estar constituido por una o varias SKU.
Lead time: Término inglés referente al tiempo de aprovisionamiento. Es el periodo de
tiempo que se inicia con la planificación del producto y concluye con el almacenaje del
producto fabricado.
Nivel de servicio al cliente: Medida del cumplimiento del suministro de producto al
cliente.
Punto de reorden: Término referente al momento en el cual se debe efectuar un
nuevo pedido.
ROP (Reorden Point): Modelo de planificación de gestión por punto de pedido.
SAP (System, Applications and Products): En español, sistemas, aplicaciones y
productos. Compañía de sistemas informáticos con sede en Alemania. En el presente
proyecto hará referencia al sistema informático de gestión empresarial.
SKU (Stock Keeping Unit): Siglas referentes a una unidad específica de producto en el
inventario o en un catálogo. Todos los productos con mismo SKU son iguales.
SNP (Supply Network Planning): Módulo de APO dedicado a la planificación de
producción.
Stock: Término inglés referente al inventario.
Stock de seguridad: inventario de producto destinado a proteger a la empresa
respecto a la incertidumbre en la previsión de ventas y en los retrasos en la elaboración de
los productos.
Supply: Término inglés referente al suministro.
Supply Chain (1): En español, cadena de suministro. Red de instalaciones y medios
de distribución cuya función es la obtención de materiales, su transformación en productos
acabados y distribución a los consumidores. Su finalidad es aportar valor añadido.
Supply Chain (2): Departamento encargado de controlar el flujo y los procesos
mencionados anteriormente.
Transacción: Término referente a las diferentes aplicaciones de las que consta SAP.
Simbología
La simbología utilizada en el presente proyecto es la siguiente:
• Ak: variable intermedia.
• b: ordenada en el origen de una recta.
• Ck: coeficiente de estacionalidad.
• D: demanda.
• E: longitud de la estacionalidad.
• ET: error total
• FA: forecast accuracy.
• G: valor básico.
• i: horizonte de la previsión.
• k: número de periodos en el intervalo de estacionalidad.
• L: lead time.
• m: pendiente de una recta.
• MAD: desviación media absoluta o mean absolute deviation.
• MAPE: media porcentual absoluta del error o mean absolute porcentual error.
• MPE: media porcentual del error o mean porcentual error.
• MSE: error medio cuadrático o mean square error.
• n: número de periodos
• P: previsión de venta o forecast.
• PR: punto de reorden
• PT: previsión de venta total.
• q: intervalo entre los dos últimos periodos con venta.
• RMSE: raíz del error cuadrático medio o root of the mean square error.
• s: periodo de tiempo.
• S: índice de estacionalidad.
• SS: stock de seguridad.
• T: valor de tendencia.
• V: venta.
• X: estimación de intervalos entre periodos con ventas.
• Y: estimación de la venta.
• Z: parámetro del servicio al cliente.
• α: parámetro histórico.
• β: parámetro de tendencia.
• γ: parámetro de estacionalidad.
• σ: desviación estándar de la previsión de ventas.
• σt: desviación estándar del lead time